Райкаард пробегает мимо и плюет. Попадание точное. Феллер оборачивается, бросает взгляд на уже убегающего Райка- арда, потом вскользь на судью, который ничего не видел, затем снова оборачивается к голландцу, протягивает в его сторону руку с вытянутым указательным пальцем и что-то говорит, очевидно по-немецки, и поэтому будем считать это непереводимой игрой слов.

Партнеры, предвидя вспышку гнева, живой стеной разделяют две враждующие стороны, и тогда обиженный Руди отправляется искать правду к арбитру. Но находит. желтую карточку. Лустау не видел главного — из-за чего разгорелся сыр-бор — и посчитал эмоции Феллера чрезмерными. Наконец Бреме подает штрафной удар слева. От чьей-то головы мяч взвивается над вратарской, выскакивает из ворот ван Брекелен, в броске ловит мяч и при этом едва не сталкивается с летящим навстречу Феллером. Оба, благополучно миновав друг друга, падают, и словно из-под земли возле Феллера тут же возникает Райкаард. Дуэль непримиримых продолжается. Голландец демонстрирует поистине джентльменский набор средств ведения борьбы на футбольном поле. Когда — временно — иссякает запас слюны, можно доставить приятное сопернику другими способами: он ласково берет Феллера за ухо и мягко выкручивает его пару раз. Феллер вскакивает и снова его оттесняют от обидчика товарищи по команде. Но на сей раз без особой пользы, ибо судья, так ничего до конца не понявший, решил, что с затянувшимся конфликтом пора кончать, и предъявил красные карточки обоим действующим лицам. Финал драмы таков: Феллер, обиженный, не торопясь, направился к кромке поля в сторону скамейки своей команды, за ним вслед Франк-весельчак, у которого, видимо, к этому моменту вновь накопился запас слюны. Он плюнул и снова попал.

Феллера дисквалифицировали на один матч. Райкаарда на три. Поразительно мягкое наказание голландцу можно, по-видимому, объяснить так: дисциплинарная комиссия исходила из того, что в Италии ни он, ни его команда больше не выйдут на поле, и пропуск им трех матчей, по сути, окажется дисквалификацией до конца года.